Archivos de la categoría ‘ONOMATOPEYAS’

Estuvimos presentes en el 21 st, UNIMA Congress & World Puppetry Festival 2012 en China representando a México con nuestra obra ONOMATOPEYAS. Agradecemos a CONACULTA, el licenciado Rafael Ferragut Morán, la licenciada Magdalena Carral y a Mónica Juárez.
Astillero Teatro performed Onomatopoeia at Wu Hou Ci. The Theatre reposes in Jie Yi Lou of Wu Hou Ci (Temple) – state level culture relic. It belongs to the rebuilt building complex completely in ancient stage style. Wu Hou Ci Grand Stage is at present the largest archaized stage in Chengdu. It is a important place for reception of chiefs of state abroad and important Chinese leaders. Wu Hou Ci Grand Stage is also a famous film and teleplay shooting location. Performances on this stage are strikingly and splendid including Sichuan opera, puppet show, shadow play, rolling lamps, tea steeping skills, face changing, and fire spitting. ¡Astillero Teatro had the honour to perform in here!
Mexico is welcome to The UNIMA congress!

Mexico is welcome to The UNIMA congress!
Our full time transaltor and friend Gan Yuanqiu.

How do you spell Onomatopoeia in Chinese?

How do you spell Onomatopoeia in Chinese?

The main stage shown AstilleroTeatro Puppets in close-up!

The main stage shown AstilleroTeatro Puppets in close-up!

Glu with Peking opera´s actor

Glu with Peking opera´s actor

 

Awarding Ceremony with María Teresa Adalid

Awarding Ceremony with María Teresa Adalid

 

Astillero Teatro in China. María Teresa Adalid, Itzel Casas y Oswaldo Valdovinos

Astillero Teatro in China. María Teresa Adalid, Itzel Casas y Oswaldo Valdovinos

 

Glu is making new friends

Glu is making new friends

 

Astillero Teatro performed Onomatopoeia at Wu Hou Ci. The Theatre reposes in Jie Yi Lou of Wu Hou Ci (Temple) – state level culture relic. It belongs to the rebuilt building complex completely in ancient stage style.

Astillero Teatro performed Onomatopoeia at Wu Hou Ci. The Theatre reposes in Jie Yi Lou of Wu Hou Ci (Temple) – state level culture relic. It belongs to the rebuilt building complex completely in ancient stage style.

 

Wu Hou Ci Grand Stage also called Chengdu Old Stage is the most important and famous place to visit and enjoy opera in Chengdu because is part of a touristic complex built in memory of emperor Zhuge Liang and the prime minister of Shu.

Wu Hou Ci Grand Stage also called Chengdu Old Stage is the most important and famous place to visit and enjoy opera in Chengdu because is part of a touristic complex built in memory of emperor Zhuge Liang and the prime minister of Shu.

 

Astillero Teatro performed Onomatopoeia at Wu Hou Ci

Astillero Teatro performed Onomatopoeia at Wu Hou Ci

 

 

Onomatopeyas en el XIX Festibaúl de Títeres en Monterrey del 7 al 12 de julio 2012

Onomatopeyas en el XIX Festibaúl de Títeres en Monterrey del 7 al 12 de julio 2012

Astillero Teatro participa con "Onomatopeyas" en Chengdu, China 2012

La compañía Astillero Teatro participará en el 21 congreso de la Unima y Festival Mundial de la Marioneta 2012, que se celebrará en Chengdu, China del 27 de mayo al 3 de junio 2012. Astillero Teatro participa con “Onomatopeyas” en Chengdu, China 2012

Onomatopeyas, Astillero Teatro, Sábado 19 de marzo 2011, 11:30 hrs

Onomatopeyas, Astillero Teatro, Sábado 19 de marzo 2011, 11:30 hrs

ONOMATOPEYAS, ASTILLERO TEATRO

Sábado 19 de Marzo a las 11:30 en la Plaza Ángel Salas del Centro Cultural del Bosque. 

ONOMATOPEYAS
Creación Colectiva

Dirección: Oswaldo Valdovinos

Con: María Teresa Adalid, Paola Huitrón e Itzel Casas

Plaza Ángel Salas 11:30 hrs.

Edad recomendada: 3 años

 

Los primeros pasos siempre van acompañados de pequeños contratiempos: miedo, inseguridad, enojo, tristeza, pero también de alegría, felicidad e imaginación a través de situaciones que conforman ese universo infantil donde los juegos, los amigos y otros seres familiares, como el “coco” o una “caja de sorpresa”, son la materia prima para descubrir el mundo a través de las emociones, los colores y, por supuesto, las onomatopeyas

http://www.cronica.com.mx/nota.php?id_nota=565661

Astillero Teatro, Onomatopeyas, Domingo 13 de marzo 2011 a las 13:00 hrs, IPN

Astillero Teatro, Onomatopeyas, Domingo 13 de marzo 2011 a las 13:00 hrs, IPN

Fotos Onomatopeyas en escena

Publicado: enero 26, 2011 en ONOMATOPEYAS
Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

Onomatopeyas, Astillero Teatro

El mundo se aprende a través de las imágenes visuales principalmente, pero también por medio de los sonidos, las emociones, los descalabros, los tragos amargos, los amigos, la imaginación y, sobre todo, la capacidad de asombrarnos ante nuevas y misteriosas experiencias — malas o buenas—, sobre todo en los primeros años de la infancia, que han de formar nuestro carácter de adulto.

Así pues, la manera de aprender el significado de lo que llamamos vida es uno de los factores determinantes para comprender el mundo. Y si bien la plástica es el canal más recurrente para acceder a esta información, el sonido es otro factor de suma importancia, sobre todo aquél relacionado con las primeras impresiones cotidianas como son las onomatopeyas, punto de partida para el presente proyecto.

Y más que centrarnos en los significados de la onomatopeya como una manera de imitación o recreación de conceptos o acciones, la apuesta es hacia la onomatopeya en sí misma como una manera primigenia de comunicación, como un lenguaje sustentado en los sonidos cotidianos y familiares a casi cualquier niño.

De esta manera la comunicación es, sí, con “guau guau”, “miau miau”, “cuaz, cuaz”, por ejemplo, onomatopeyas que representan o significan algo cotidiano, pero también con otros sonidos que nacen de las emociones en sí mismas y resultan particulares y funcionales, para este montaje.

Sea pues estas Onomatopeyas una propuesta encaminada a acercar a los infantes por medio de los sonidos, la plástica y los títeres, a las emociones del mundo al cual se integrarán cuando el “guau guau” no sea el llamado de un amigo, sino la respuesta a una pregunta que alguna vez se hicieron cuando sintieron miedo o alegría de percibir el mundo desde la perspectiva que sólo la infancia puede dar.

Astillero Teatro se presenta en Chengdu, China